識者「洋ゲーは翻訳が糞!」ワイ「いうほどそうか?」???「大量の砂と砂利」

a_20181012112432fa5.jpg

1:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:03:22.49 ID:6ZQtZxHud.net

うわあああああああああ

2:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:03:44.74 ID:WOevHIYt0.net
あれまじで意味不明だった

3:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:03:49.36 ID:avL37b+9M.net
ドラゴンに●されろっていうの?

242:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:51:14.00 ID:2xxO5XfE0.net
>>3
そうだ!

4:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:03:52.51 ID:BIZpbPqta.net
血のりを得たぞ

5:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:04:04.94 ID:N4l5tovG0.net
ワイ「平気やろ」
敵「イルクハテナ」
ワイ「」

6:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:04:11.62 ID:WMK3e/4r0.net
ここは荒野のウエスタンだぞ

7:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:04:16.91 ID:FMDIk84+0.net
シャツはそのままで

8:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:04:49.94 ID:tPJVoHp50.net
お前と甘い言葉のことを聞いた…

10:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:05:20.29 ID:dCtlgQTcd.net
原文派ワイ高みの見物

11:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:05:28.84 ID:C0iywvIxp.net
へ スカイリム

159:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:29:58.86 ID:miU0oV3EM.net
>>11
ほんとこれ

191:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:38:05.43 ID:PjrNPBbu0.net

>>11
翻訳家「to Skyrim、直訳でへ スカイリム」

アホか

12:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:05:32.62 ID:WOevHIYt0.net
あんたのいく先々で地面が揺れれば良い

19:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:06:31.01 ID:b5j5PegsM.net
何となくわかるやろ

20:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:06:32.79 ID:U8cuglG/d.net
防具屋「最高級の剣だ!」

107:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:19:57.38 ID:iURu5ljg0.net
>>20
アイツ見た目と口調も合わさってマジでインパクトある

27:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:07:40.95 ID:8+eJOhCM0.net
最初の仲間

39:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:09:08.69 ID:EO75zI7ra.net
>>27
日本のゲームでも真の仲間と言う言い回しがあったな

29:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:07:53.18 ID:jAcNWoTId.net
ロード・オブ・ザ・リングを許すな
ゲームじゃねぇけど

31:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:08:22.86 ID:hTi4ooS5F.net
誤訳をネタにするレベルの余裕を持てよ

45:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:09:57.17 ID:0Qg6BdbpM.net
スカイリム意味わからなすぎて草

56:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:11:25.65 ID:of0XPtSt0.net
お前と甘い言葉のことを聞いたぞ

59:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:11:35.59 ID:sqBgPfcI0.net
日本語訳にした結果英文より長くなって文が見切れてるのほんまクソ

60:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:11:56.07 ID:tPJVoHp50.net
ワイ「最初の仲間やんけ!攻撃してくるけどなんとかして和解したろ!」

71:風吹けば名無し:2018/10/12(金) 09:13:20.20 ID:yG3c8NFr0.net
●せロシア人だ

Source: カンダタ速報

関連記事

声優

ラノベ

ページ上部へ戻る